-
1 bacaladero
adj.cod-fishing, cod.m.cod-fishing ship.* * *► adjetivo1 cod1 cod boat————————1 cod boat* * *ADJ cod antes de s* * *I- ra adjetivo cod (before n)IImasculino cod trawler* * *I- ra adjetivo cod (before n)IImasculino cod trawler* * *cod ( before n)1 (barco) cod-fishing trawler2 (pescador) cod fisherman* * *bacaladero, -a♦ adjcod-fishing;la flota bacaladera the cod-fishing fleet♦ nmcod-fishing boat -
2 barco
m.1 boat.barco torpedero torpedo boatbarco de vapor steamer, steamboatbarco de vela sailing shipen barco by boatbarco de carga cargo boat o shipbarco cisterna tankerbarco de guerra warshipbarco mercante cargo shipbarco de pesca o pesquero fishing boatbarco de recreo pleasure boat2 ship, boat, vessel, shipboard.* * *\barco cisterna tankerbarco de guerra warshipbarco de pasajeros passenger shipbarco de pesca fishing boatbarco de vapor steamerbarco de vela sailing boatbarco escuela training shipbarco mercante merchant ship* * *noun m.1) boat2) ship* * *SM (=embarcación) boat; [de gran tamaño] ship, vessel frmen barco — by boat, by ship
abandonar 1., 1)barco de vela — sailing boat, sailboat (EEUU)
* * *Iadjetivo invariable (Méx fam)IIun viaje en barco — a journey by sea (o river etc)
ir/viajar en barco — to go/travel by boat/ship
como barco sin timón — like a ship without a rudder, aimlessly
* * *= boat, ship, vessel.Ex. In 1793, Hurley Barnes and his family sailed down the Lewark River in a small boat.Ex. Consider ad hoc events (such as athletic contests, exhibitions, expeditions, fairs, festivals) and vessels (e.g. ships and spacecrafts) to be corporate bodies.Ex. Other vessels in addition to yachts may have hulls.----* abandonar el barco = abandon + ship.* a bordo de un barco = shipboard, on board ship.* ¡Ah del barco! = Ahoy there!.* ¡Barco a la vista! = Ship ahoy!.* barco a motor = motorboat.* barco a vapor = steamboat.* barco cisterna = tanker.* barco de aprovisionamiento = supply vessel.* barco de carga = bulk cargo ship.* barco dedicado a la pesca de arrastre = fishing trawler.* barco dedicado a la pesca de la langosta = lobster boat.* barco de guerra = warship, naval ship, war vessel.* barco de mantenimiento = maintenance vessel.* barco de mercancías = bulk cargo ship.* barco de vapor = steamboat.* barco de vapor con paletas = paddle-steamer.* barco de vela = square-rigged ship, sailing ship, sail ship, sailboat, sailing boat.* barco mercante = merchant ship, merchant vessel.* barco naufragado = wreck.* barco pirata = pirate ship.* barco velero = sail ship, sailing ship, square-rigged ship, sailboat, sailing boat.* biblioteca de barco = shipboard library, ship library.* botar un barco = launch + ship.* casco del barco = ship hull.* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night), like passing ships (in the night).* cruce en barco = boat ride.* estar todos en el mismo barco = be all in the same boat.* mitad del barco = midship.* montarse en un barco = board + ship.* paseo en barco = boat tour, boating, boat ride, boat cruise.* subir a un barco = board + ship.* trayecto en barco = boat ride.* viajar en barco = sailing.* * *Iadjetivo invariable (Méx fam)IIun viaje en barco — a journey by sea (o river etc)
ir/viajar en barco — to go/travel by boat/ship
como barco sin timón — like a ship without a rudder, aimlessly
* * *= boat, ship, vessel.Ex: In 1793, Hurley Barnes and his family sailed down the Lewark River in a small boat.
Ex: Consider ad hoc events (such as athletic contests, exhibitions, expeditions, fairs, festivals) and vessels (e.g. ships and spacecrafts) to be corporate bodies.Ex: Other vessels in addition to yachts may have hulls.* abandonar el barco = abandon + ship.* a bordo de un barco = shipboard, on board ship.* ¡Ah del barco! = Ahoy there!.* ¡Barco a la vista! = Ship ahoy!.* barco a motor = motorboat.* barco a vapor = steamboat.* barco cisterna = tanker.* barco de aprovisionamiento = supply vessel.* barco de carga = bulk cargo ship.* barco dedicado a la pesca de arrastre = fishing trawler.* barco dedicado a la pesca de la langosta = lobster boat.* barco de guerra = warship, naval ship, war vessel.* barco de mantenimiento = maintenance vessel.* barco de mercancías = bulk cargo ship.* barco de vapor = steamboat.* barco de vapor con paletas = paddle-steamer.* barco de vela = square-rigged ship, sailing ship, sail ship, sailboat, sailing boat.* barco mercante = merchant ship, merchant vessel.* barco naufragado = wreck.* barco pirata = pirate ship.* barco velero = sail ship, sailing ship, square-rigged ship, sailboat, sailing boat.* biblioteca de barco = shipboard library, ship library.* botar un barco = launch + ship.* casco del barco = ship hull.* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night), like passing ships (in the night).* cruce en barco = boat ride.* estar todos en el mismo barco = be all in the same boat.* mitad del barco = midship.* montarse en un barco = board + ship.* paseo en barco = boat tour, boating, boat ride, boat cruise.* subir a un barco = board + ship.* trayecto en barco = boat ride.* viajar en barco = sailing.* * *el viaje en barco lleva 15 días the journey by sea ( o river etc) takes 15 daysviajaron a Europa en barco they traveled to Europe by sea o shipno quiso abandonar el barco he wouldn't abandon shipcomo barco sin timón like a ship without a rudder, aimlesslyCompuestos:motorboatsupport ship o vesselcargo ship/boatwarshippassenger ship/boatfishing boatsteamboat, steamersailing boat, sailboat ( AmE)ghost shipmother shipmerchant shipoil tankerB ( Geog) shallow ravine* * *
barco sustantivo masculino (Náut) boat;
( grande) ship, vessel (frml);
ir/viajar en barco to go/travel by boat/ship;
barco de guerra warship;
barco de vapor steamboat, steamer;
barco de vela sailing boat, sailboat (AmE)
barco sustantivo masculino
1 boat, ship
barco de pasajeros, passenger ship
barco de vela, sailing ship
♦ Locuciones: estar en el mismo barco, to be in the same boat
' barco' also found in these entries:
Spanish:
abanderar
- camarera
- camarero
- captura
- carga
- cargamento
- casco
- chimenea
- crucero
- deriva
- embarcación
- escora
- esta
- este
- estela
- estibar
- lastre
- media
- medio
- motín
- nave
- patrón
- patrona
- pique
- puente
- radio
- sirena
- sobrecargo
- submarina
- submarino
- timón
- transbordar
- transportar
- travesía
- tronera
- vaivén
- vapor
- velaje
- velamen
- virar
- viraje
- volcar
- vuelco
- abandonar
- abordar
- amadrinar
- apadrinar
- armazón
- atracar
- balancear
English:
aboard
- blow
- board
- boat
- boating
- bridge
- capsize
- cluster
- cruise ship
- deck
- discharge
- dismay
- dock
- drift
- fishing boat
- galley
- go down
- go under
- hold
- hoot
- hulk
- hull
- inland
- land
- launch
- lay up
- leak
- lifeboat
- liner
- load
- man
- moor
- open
- paddle steamer
- ply
- riverboat
- rock
- roll
- sail
- sailing ship
- scrape
- share
- she
- ship
- sink
- spring
- steamer
- stranded
- sunken
- toss
* * *barco nm[pequeño] boat; [de gran tamaño] ship;recorrieron la región en barco they travelled round the region by boat;¡abandonen el barco! abandon ship!barco ballenero whaler, whaling ship;barco de carga cargo boat o ship;barco cisterna tanker;barco deportivo sailing boat [for sport or pleasure sailing];barco de guerra warship;barco mercante merchant ship;barco nodriza refuelling ship;barco de pasajeros passenger ship;barco de pesca fishing boat;barco pesquero fishing boat;barco pirata pirate ship;barco de recreo pleasure boat;barco de vapor steamer, steamboat;barco de vela sailing ship;barco velero sailing ship* * *estar en el mismo barco fig be in the same boat* * *barco nm1) barca: boat2) buque, nave: ship* * *barco n1. (en general) boat2. (buque) ship -
3 barco dedicado a la pesca de arrastre
(n.) = fishing trawlerEx. The harbour is usually crowded with lobster boats, fishing trawlers and yachts.* * *(n.) = fishing trawlerEx: The harbour is usually crowded with lobster boats, fishing trawlers and yachts.
Spanish-English dictionary > barco dedicado a la pesca de arrastre
-
4 arrastre
m.1 dragging (acarreo).2 trawling (pesca).3 haulage, transportation, transport.4 creep.5 carry.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: arrastrar.* * *1 (acción) dragging, pulling2 (telesquí) drag lift3 (en naipes) lead\estar para el arrastre familiar (persona) to be on one's last legs, be done for 2 (objeto) to be done formateriales de arrastre trawling gear sing* * *SM1) (=acción) dragging, pulling; (Aer) drag; (Pesca) trawlingflota de arrastre — trawling fleet, fleet of trawlers
3) (Taur) removal of dead animalestar para el arrastre — * to be knackered *
4) (Inform)* * *a) ( acción) draggingestar para el arrastre — (fam) to be done in (colloq)
b) (Náut) trawlingc) (CS fam) ( atractivo) appeal* * *----* barco dedicado a la pesca de arrastre = fishing trawler.* para el arrastre = over the hill.* polea de arrastre = driving pulley.* * *a) ( acción) draggingestar para el arrastre — (fam) to be done in (colloq)
b) (Náut) trawlingc) (CS fam) ( atractivo) appeal* * ** barco dedicado a la pesca de arrastre = fishing trawler.* para el arrastre = over the hill.* polea de arrastre = driving pulley.* * *1 (acción) dragging2 ( Náut) trawlingla flota de arrastre the trawlers, the trawling fleetun político con poco arrastre entre la juventud a politician with very little appeal among young peopleese chico tiene mucho arrastre that guy's really popular with o a real hit with the girls ( colloq)* * *
Del verbo arrastrar: ( conjugate arrastrar)
arrastré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
arrastre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
arrastrar
arrastre
arrastrar ( conjugate arrastrar) verbo transitivo
1
c) ( llevar consigo):
la corriente lo arrastraba mar adentro the current was carrying him out to sea
2a) ‹problema/enfermedad›:
vienen arrastrando el problema desde hace años they've been dragging out the problem for years
verbo intransitivo [mantel/cortina] to trail along the ground
arrastrarse verbo pronominal
[ culebra] to slither
arrastre sustantivo masculino
◊ estar para el arrastre (fam) to be done in (colloq)
arrastrar verbo transitivo to pull (along), drag (along): la corriente lo arrastró mar adentro, he was swept out to sea by the current
arrastre sustantivo masculino
1 pulling, dragging
2 (pesca) trawling
♦ Locuciones: familiar para el arrastre: hoy estoy para el arrastre, I'm on my last legs
este coche está para el arrastre this car is done for
' arrastre' also found in these entries:
Spanish:
pesca
English:
trawler
- past
- trawl
* * *arrastre nm1. [acarreo] dragging;Famestar para el arrastre to have had it;Famel partido de tenis me ha dejado para el arrastre the tennis match has done me in2. [pesca] trawling3. Taurom = dragging of the dead bull from the bullring5. [atractivo] pull, influence;un político con mucho arrastre a politician with a lot of pull;RP Famtener arrastre: esa chica tiene mucho arrastre that girl is quite something o can really turn heads6. Col, Méx [molino] silver mill* * *m:estar para el arrastre fig fam be fit to drop fam* * *arrastre nm1) : dragging2) : pull, attraction3)red de arrastre : dragnet, trawling net -
5 batea
• trawler fishing• TRE• wicker tray -
6 charola
• trawler fishing• TRE -
7 trainera
f.trawler, fishing boat, drifter, small fishing boat.* * *1 trawler* * ** * ** * ** * *fishing boat ( with oars)* * *
trainera sustantivo femenino sardine fishing boat
* * *trainera nf= small boat, for fishing or rowing in races* * *f MAR small fishing boat used in northern Spain -
8 pesca
f.1 fishing.ir de pesca to go fishingpesca de altura deep-sea fishingpesca de arrastre trawlingpesca de bajura coastal fishingpesca con caña anglingpesca submarina underwater fishing2 catch (captura).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pescar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pescar.* * *1 (actividad) fishing2 (peces) fish\pesca con caña anglingpesca de altura deep-sea fishingpesca de arrastre trawlingpesca de bajura inshore fishing* * *SF1) (=actividad) fishingandar a la pesca de — (fig) to fish for, angle for
pesca de bajura — coastal fishing, shallow water fishing
2) (=lo pescado) catch* * *a) ( acción) fishingir or salir de pesca — to go fishing
b) ( peces) fish (pl)c) ( lo pescado)y toda la pesca — (fam & hum)
la madre, la prima y toda la pesca — her mother, her cousin, the whole lot o (AmE) bunch
* * *= catch, fishing, angling.Nota: Con caña.Ex. The CRONOS data bank includes a FISH domain, with data on catches and fleet statistics, and the COMEXT data bank covers the external trade statistics of fisheries.Ex. The user will automatically retrieve the same records regardless of whether 'Angling' or ' Fishing' is used as the search term.Ex. The user will automatically retrieve the same records regardless of whether ' angling' or 'Fishing' is used as the search term.----* aficionado a la pesca = fishing-hobbyist.* aparejos de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* avíos de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* barco dedicado a la pesca de la langosta = lobster boat.* enseres de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* equipo de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* la pesca del día = the day's catch, the catch of the day.* licencia de pesca = fishing licence.* permiso de pesca = fishing permit.* pertrechos de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* pesca con mosca = fly fishing.* una buena pesca = a good catch.* útiles de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* * *a) ( acción) fishingir or salir de pesca — to go fishing
b) ( peces) fish (pl)c) ( lo pescado)y toda la pesca — (fam & hum)
la madre, la prima y toda la pesca — her mother, her cousin, the whole lot o (AmE) bunch
* * *= catch, fishing, angling.Nota: Con caña.Ex: The CRONOS data bank includes a FISH domain, with data on catches and fleet statistics, and the COMEXT data bank covers the external trade statistics of fisheries.
Ex: The user will automatically retrieve the same records regardless of whether 'Angling' or ' Fishing' is used as the search term.Ex: The user will automatically retrieve the same records regardless of whether ' angling' or 'Fishing' is used as the search term.* aficionado a la pesca = fishing-hobbyist.* aparejos de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* avíos de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* barco dedicado a la pesca de la langosta = lobster boat.* enseres de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* equipo de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* la pesca del día = the day's catch, the catch of the day.* licencia de pesca = fishing licence.* permiso de pesca = fishing permit.* pertrechos de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* pesca con mosca = fly fishing.* una buena pesca = a good catch.* útiles de pesca = fishing tackle, fishing gear, fishing equipment, angling equipment.* * *1 (acción) fishingla pesca de la sardina/del atún sardine/tuna fishingir or salir de pesca to go fishingpesca con caña anglingpesca con red net fishing2 (peces) fish (pl)aguas abundantes en pesca waters rich in fish, good fishing waters3(lo pescado): hoy hubo buena/mala pesca the fishing was good/bad today, I/we had a good/poor catch todayy toda la pesca ( fam hum): la madre, la prima y toda la pesca her mother, her cousin, the whole lot ( o the whole family etc)trajo el tocadiscos, la lavadora y toda la pesca she brought the record player, the washing machine, the lot o the works o the whole caboodle o everything but the kitchen sink ( colloq)Compuestos:deep-sea fishingtrawlingcoastal fishingsea fishingunderwater fishing* * *
Del verbo pescar: ( conjugate pescar)
pesca es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
pesca
pescar
pesca sustantivo femenino
ir or salir de pesca to go fishing;
pesca con red net fishing;
pesca submarina underwater fishing
pescar ( conjugate pescar) verbo transitivo
1 ‹trucha/corvina› to catch;
2 (fam)
◊ lo pescaon robando they caught him red-handed (as he was stealing something)
verbo intransitivo
to fish;
pesca sustantivo femenino fishing: fuimos de pesca, we went fishing
pesca de arrastre, trawling
pescar verbo transitivo
1 to fish
2 fam (una enfermedad, a una persona) to catch
3 (una idea, una broma) to get
' pesca' also found in these entries:
Spanish:
arrastre
- arte
- captura
- corcho
- furtiva
- furtivo
- red
- submarina
- submarino
- utensilio
- veda
- abundante
- alto
- aparejo
- boya
- capitán
- cebo
- coto
- equipo
- útiles
- vedar
- vivir
English:
angling
- bite
- boat
- cast
- fishing
- fishing net
- fishing tackle
- float
- haul
- hook
- off-shore fishing
- catch
- deep
- fish
- fishery
- fix
- gear
- tackle
- trawl
- trawler
* * *pesca nf1. [acción] fishing;la pesca de la ballena whaling;ir de pesca to go fishingpesca de altura deep-sea fishing;pesca de arrastre trawling;pesca de bajura coastal fishing;pesca con caña angling;pesca deportiva angling [in competitions];pesca submarina underwater fishing2. [captura] catch;Famtoda la pesca: tuvimos que preparar la tienda de campaña y toda la pesca we had to get the tent ready and all the rest of it;vinieron Luis, su hermano y toda la pesca Luis, his brother and the rest of the crew all came* * *f1 actividad fishing2 ( peces) fish pl3:y toda la pesca fig fam the whole gang* * *pesca nf: fishing* * *pesca n fishing -
9 pesquero
adj.fishing.* * *► adjetivo1 fishing1 fishing boat————————1 fishing boat* * *1.ADJ fishing antes de s2.SM fishing boat* * *I- ra adjetivo fishing (before n)IImasculino fishing boat* * *----* industria pesquera, la = fishing industry, the, fishery industry, the.* pueblo pesquero = fishing community, fishing village.* * *I- ra adjetivo fishing (before n)IImasculino fishing boat* * ** industria pesquera, la = fishing industry, the, fishery industry, the.* pueblo pesquero = fishing community, fishing village.* * *fishing ( before n)fishing boat* * *
pesquero◊ -ra adjetivo
fishing ( before n)
pesquero,-a
I adjetivo fishing
II sustantivo masculino fishing boat
' pesquero' also found in these entries:
Spanish:
pesquera
- altura
- puerto
English:
fishing boat
- trawler
- fishing
* * *pesquero, -a♦ adjfishing;la flota pesquera the fishing fleet♦ nmfishing boat* * *I adj fishing atrII m fishing boat* * *pesquero, -ra adj: fishingpueblo pesquero: fishing villagepesquero nm: fishing boat* * *pesquero n fishing boat -
10 pesquera
adj.&f.feminine of PESQUERO.f.1 fishery, a place for catching fish.2 fishing ground.* * *SF1) (=zona) fishing-ground, fishery2) (=presa) weir* * *
pesquero,-a
I adjetivo fishing
II sustantivo masculino fishing boat
' pesquera' also found in these entries:
Spanish:
repunte
- industria
English:
fishing fleet
- fishery
- trawler
-
11 trainera
• drifter• fishing bank• fishing fly• small fishing boat• trawl• trawler fishing -
12 embarcación
f.ship, boat, vessel, watercraft.* * *1 (nave) boat, vessel, craft2 (embarco) embarkation3 (viaje) voyage\embarcación de pesca fishing boatembarcación de recreo pleasure boat* * *noun f.boat, craft* * *SF1) (=barco) boat, craft, (small) vesselembarcación de vela — sailing boat, sailboat (EEUU)
2) (=acto) embarkation* * *femenino (frml) vessel (frml), craft (frml)* * *= craft, vessel.Ex. It is that, without direction, the library craft may founder in the perpetual whitewater.Ex. Other vessels in addition to yachts may have hulls.----* embarcación de recreo = cabin cruiser.* * *femenino (frml) vessel (frml), craft (frml)* * *= craft, vessel.Ex: It is that, without direction, the library craft may founder in the perpetual whitewater.
Ex: Other vessels in addition to yachts may have hulls.* embarcación de recreo = cabin cruiser.* * *( frml)* * *
embarcación sustantivo femenino (frml) vessel (frml), craft (frml)
embarcación sustantivo femenino
1 (barco) boat, craft
2 (acción de subir a un barco) embarkation
' embarcación' also found in these entries:
Spanish:
abordar
- bambolearse
- calada
- calado
- desguazar
- guardacostas
- guiar
- hundir
- hundimiento
- hundirse
- naufragar
- reflotar
- remolcar
- repostar
- varar
- amarrar
- armar
- balsa
- desamarrar
- desequilibrar
- innavegable
- navegabilidad
- volcar
- vuelco
- vuelta
English:
craft
* * *embarcación nfboat, vesselembarcación deportiva sailing boat, US sailboat;embarcación de recreo pleasure boat* * *f vessel, craft* * ** * *embarcación n boat -
13 palangre
• boulter• fishing gear• fishing net• paternity suit• path• setline• traverser• travesty• trawl line• trawler• trot out• Trotskyite -
14 barca
f.dinghy, small boat.barca de remos rowing boat* * *1 boat, small boat\en la misma barca in the same boat* * *noun f.* * *SF boat, small boatbarca de pesca, barca pesquera — fishing boat
* * *femenino boat* * *= boat, punt, skiff, dinghy.Ex. In 1793, Hurley Barnes and his family sailed down the Lewark River in a small boat.Ex. The tour includes a boat trip through this region on a punt typical of the region.Ex. A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.Ex. The illustration shows how air flows around a sail, explaining why a dinghy is able to move toward the wind rather than be blown backwards.----* barca de remos = rowboat.* barca hinchable = dinghy.* emigrantes que huyen de su país en barca o patera = boat people.* paseo en barca = boating.* puente de barcas = pontoon bridge.* * *femenino boat* * *= boat, punt, skiff, dinghy.Ex: In 1793, Hurley Barnes and his family sailed down the Lewark River in a small boat.
Ex: The tour includes a boat trip through this region on a punt typical of the region.Ex: A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.Ex: The illustration shows how air flows around a sail, explaining why a dinghy is able to move toward the wind rather than be blown backwards.* barca de remos = rowboat.* barca hinchable = dinghy.* emigrantes que huyen de su país en barca o patera = boat people.* paseo en barca = boating.* puente de barcas = pontoon bridge.* * *boatCompuesto:* * *
barca sustantivo femenino
boat;
barca sustantivo femenino small boat
' barca' also found in these entries:
Spanish:
cabeceo
- chinchorro
- agitar
- banco
- carcasa
- chalupa
- lancha
- mar
English:
boat
- boating
- drift
- ferry
- meet
- riverboat
- trawler
* * *Barça ['barsa] nmDep = informal name for Barcelona Football Club* * *f boat;dar un paseo en barca go on a boat trip* * *barca nf1) : boat2)barca de pasaje : ferryboat* * *barca n boat -
15 rastreo
m.1 searching, combing.2 tracking, hunt, query, investigation.3 trawling, trawler fishing.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: rastrear.* * *1 (seguimiento) tracking, trailing, tracing2 (de río) dragging, dredging3 (de pesca) trawling4 (de zona) combing5 AGRICULTURA raking* * *SM1) [en agua] dredging, dragging; (Pesca) trawling2) [de satélite] tracking* * *a) ( de zona) thorough searchb) (de río, lago - por pescadores) trawling; (- por la policía) dragging, dredgingc) ( de satélite) trackingd) (de causas, orígenes) investigation, research* * *----* perro de rastreo = sniffer dog, search dog.* perro de rescate = rescue dog.* * *a) ( de zona) thorough searchb) (de río, lago - por pescadores) trawling; (- por la policía) dragging, dredgingc) ( de satélite) trackingd) (de causas, orígenes) investigation, research* * ** perro de rastreo = sniffer dog, search dog.* perro de rescate = rescue dog.* * *1 (de una zona) thorough search2 (de un río, lago — por pescadores) trawling; (— por la policía) dragging, dredging3 (de un satélite) tracking4 (de causas, orígenes) investigation, research* * *
Del verbo rastrear: ( conjugate rastrear)
rastreo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
rastreó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
rastrear
rastreo
rastrear ( conjugate rastrear) verbo transitivo
[ policías] to drag, dredge
rastrear verbo transitivo
1 (seguir la pista a una persona, un animal) to trail, track
2 (una zona) to comb
3 (los orígenes, las raíces, una pista) to search for
rastreo sustantivo masculino
1 (de un satélite, una presa) tracking
(de una zona) dredging, searching
2 (de causas) research
* * *rastreo nm1. [de bosque, zona] search;[de río] dredging2. [de información] trawling through -
16 alto
adj.1 tall, elevated, high-rise.2 high, upland.3 tall.4 high, steep.Precios altos High (steep) prices5 loud.6 lofty.adv.1 loudly, aloud, high up.2 high, in a high position.intj.stop, hold everything, halt, hold it.m.1 height.2 stop, halt, interruption, pause.3 hill, top of the hill, height.4 upper floor.5 high point, high, maximum.6 Alto.* * *► adjetivo1 (persona, edificio, árbol) tall2 (montaña, pared, techo, precio) high3 (elevado) top, upper4 (importancia) high, top5 (voz, sonido) loud1 high (up)2 (voz) loud, loudly■ ¿podrías hablar más alto? could you speak a bit louder?1 (altura) height2 (elevación) hill, high ground\a altas horas de la noche late at nighten lo alto de on the top ofpasar por alto to pass overpor todo lo alto figurado in a grand waytirando alto figurado at the mostalta cocina haute cuisinealta sociedad high societyalta tecnología high technologyaltas presiones high pressure singalto horno blast furnace————————► adverbio1 high (up)2 (voz) loud, loudly■ ¿podrías hablar más alto? could you speak a bit louder?1 (altura) height2 (elevación) hill, high ground————————1 (parada) stop1 halt! (policía) stop!\dar el alto a alguien MILITAR to order somebody to haltalto el fuego cease-fire* * *1. (f. - alta)adj.1) tall2) high3) loud2. adv.1) high2) loudly3. noun m.1) height2) halt, stop* * *I1. ADJ1) [en altura]a) [edificio, persona] tall; [monte] high•
jersey de cuello alto — polo neck jumper, turtleneckmar I, 1)•
zapatos de tacón o Cono Sur, Perú taco alto — high-heeled shoes, high heelsb)• lo alto, una casa en lo alto de la cuesta — a house on top of the hill
•
lanzar algo de o desde lo alto — to throw sth down, throw sth down from abovepor todo lo alto —
2) [en nivel] [grado, precio, riesgo] high; [clase, cámara] upperla marea estaba alta — it was high tide, the tide was in
•
alto/a comisario/a — High Commissioner•
alta costura — high fashion, haute couture•
alto/a ejecutivo/a — top executive•
alta escuela — (Hípica) dressage•
alta fidelidad — high fidelity, hi-fi•
alto funcionario — senior official, high-ranking official•
oficiales de alta graduación — senior officers, high-ranking officers•
altos mandos — senior officers, high-ranking officers•
de altas miras, es un chico de altas miras — he is a boy of great ambition•
alta presión — (Téc, Meteo) high pressure•
temporada alta — high season•
alta tensión — high tension, high voltageAlta Velocidad Española — Esp name given to high speed train system
3) [en intensidad]4) [en el tiempo]5) [estilo] lofty, elevated6) (=revuelto)7) (Geog) upper8) (Mús) [nota] sharp; [instrumento, voz] alto9) ( Hist, Ling) high2. ADV1) (=arriba) high2) (=en voz alta)hablar alto — (=en voz alta) to speak loudly; (=con franqueza) to speak out, speak out frankly
¡más alto, por favor! — louder, please!
volarpensar (en) alto — to think out loud, think aloud
3. SM1) (=altura)mide 1,80 de alto — he is 1.80 metres tall
•
en alto, coloque los pies en alto — put your feet upcon las manos en alto — [en atraco, rendición] with one's hands up; [en manifestación] with one's hands in the air
dejar algo en alto —
el resultado deja muy en alto su reputación como el mejor del mundo — the result has boosted his reputation as the best in the world
estas cosas dejan en alto el buen nombre de un país — these things contribute to maintaining the country's good name
2) (Geog) hill3) (Arquit) upper floor4) (Mús) alto5)6)• pasar por alto — [+ detalle, problema] to overlook
7) Chile [de ropa, cartas] pile8) Chile [de tela] length9)II1. SM1) (=parada) stop•
dar el alto a algn — to order sb to halt, stop sba este bar vienen los camioneros que hacen un alto en el camino — the lorry drivers stop off at this bar on the way
hicieron un alto en el trabajo para comer un bocadillo — they took a break from work to eat a sandwich
alto el fuego — Esp ceasefire
2) (Aut) (=señal) stop sign; (=semáforo) lights pl2.EXCL¡alto! — halt!, stop!
¡alto ahí! — stop there!
¡alto el fuego! — cease fire!
* * *I- ta adjetivo1)a) [ser] <persona/edificio/árbol> tall; <pared/montaña> highzapatos de tacones altos or (AmS) de taco alto — high-heeled shoes
b) [ESTAR]2) (indicando posición, nivel)a) [ser] highb) [estar]la marea está alta — it's high tide, the tide's in
eso dejó en alto su buen nombre — (CS) that really boosted his reputation
en lo alto de la montaña/de un árbol — high up on the mountainside/in a tree
3) (en cantidad, calidad) hightiene la tensión or presión alta — she has high blood pressure
4)a) [estar] ( en intensidad) <volumen/televisión> loudb)en alto or en voz alta — aloud, out loud
5) (delante del n) (en importancia, trascendencia) <ejecutivo/funcionario> high-ranking, top6) (delante del n) <ideales/opinión> high7) (delante del n)a) (Ling) highb) (Geog) upper•- alta marII1) <volar/subir> high2) < hablar> loud, loudlyIIIpasar por alto — ver pasar I 6)
interjección halt!IValto (ahí)! — (Mil) halt!; ( dicho por un policía) stop!, stay where you are!
1)a) ( altura)b) ( en el terreno) high ground2)a) ( de edificio) top floorviven en un alto — they live in a top floor apartment o (BrE) flat
3)a) (parada, interrupción)b) (Méx) (Auto)pasarse el alto — ( un semáforo) to run the red light (AmE), to jump the lights (BrE); ( un stop) to go through the stop sign
4) (Chi fam) ( de cosas) pile, heap* * *I- ta adjetivo1)a) [ser] <persona/edificio/árbol> tall; <pared/montaña> highzapatos de tacones altos or (AmS) de taco alto — high-heeled shoes
b) [ESTAR]2) (indicando posición, nivel)a) [ser] highb) [estar]la marea está alta — it's high tide, the tide's in
eso dejó en alto su buen nombre — (CS) that really boosted his reputation
en lo alto de la montaña/de un árbol — high up on the mountainside/in a tree
3) (en cantidad, calidad) hightiene la tensión or presión alta — she has high blood pressure
4)a) [estar] ( en intensidad) <volumen/televisión> loudb)en alto or en voz alta — aloud, out loud
5) (delante del n) (en importancia, trascendencia) <ejecutivo/funcionario> high-ranking, top6) (delante del n) <ideales/opinión> high7) (delante del n)a) (Ling) highb) (Geog) upper•- alta marII1) <volar/subir> high2) < hablar> loud, loudlyIIIpasar por alto — ver pasar I 6)
interjección halt!IValto (ahí)! — (Mil) halt!; ( dicho por un policía) stop!, stay where you are!
1)a) ( altura)b) ( en el terreno) high ground2)a) ( de edificio) top floorviven en un alto — they live in a top floor apartment o (BrE) flat
3)a) (parada, interrupción)b) (Méx) (Auto)pasarse el alto — ( un semáforo) to run the red light (AmE), to jump the lights (BrE); ( un stop) to go through the stop sign
4) (Chi fam) ( de cosas) pile, heap* * *alto11 = stop.Ex: It is certainly no accident that in Finland, a country that circulates an average of 17 books per capita per year through 1500 public libraries and 18,000 mobile-library stops, its public libraries are supported by both national and local monies.
* alto del fuego = cease-fire.* alto en el camino = stopover.* echar por alto = bungle.* pasar por alto = bypass [by-pass], gloss over, miss, obviate, overlook, short-circuit [shortcircuit], skip over, leapfrog, pass + Nombre/Pronombre + by, flout, close + the door on, skip.* pasar por alto la autoridad de Alguien = go over + Posesivo + head.* pasar por alto rápidamente = race + past.* un alto en el camino = a stop on the road, a pit stop on the road.alto22 = alto.Ex: The simultaneous interweaving of several melodic lines (usually four: soprano, alto, tenor, bass) in a musical composition is known as polyphony.
alto33 = height.Ex: For a monograph the height of the book is normally given, in centimetres.
* altos y bajos = highs and lows, peaks and valleys.* celebrar por todo lo alto = make + a song and dance about.* con la frente en alto = stand + tall.* en lo alto = on top.* en lo alto de = on top of, atop.* poner los pies en alto = put + Posesivo + feet up.alto44 = heavy [heavier -comp., heaviest -sup.], high [higher -comp., highest -sup.], superior, tall [taller -comp., tallest -sup.], hefty [heftier -comp., heftiest -sup.].Ex: In fact, the area was well served by a very good neighbourhood advice centre which had a heavy workload of advice and information-giving.
Ex: Lower specificity will be associated with lower precision but high recall.Ex: Superior cataloguing may result, since more consistency and closer adherence to standard codes are likely to emerge with cataloguers who spend all of their time cataloguing, than with a librarian who tackles cataloguing as one of various professional tasks.Ex: Occasionally, however, a differently shaped pyramid -- either taller or shorter, is more appropriate.Ex: Research publication had to adopt the same economic model as trade publication, and research libraries the world over paid the hefty price = Las publicaciones científicas tuvieron que adoptar el mismo modelo económico que las publicaciones comerciales y las bibliotecas universitarias de todo el mundo pagaron un precio elevado.* a alta presión = high-pressured, high-pressure.* a altas horas de la noche = late at night.* alcanzar cotas más altas = raise to + greater heights.* alta burguesía, la = gentry, the.* alta cocina = haute cuisine.* alta costura = haute couture.* Alta Edad Media, la = Early Middle Ages, the, High Middle Ages, the, Dark Ages, the.* alta intensidad = high-rate.* alta mar = high seas, the.* alta posición = high estate.* alta productividad = high yield.* alta resolución = high resolution.* altas esferas del poder, las = echelons of power, the.* altas esferas, las = corridors of power, the.* alta tecnología = high-tech, high-technology, hi-tech.* alta traición = high treason.* alta velocidad = high-rate.* alto cargo = senior post, top official, senior position, top person [top people, -pl.], top executive, top position, senior manager, senior executive, high official, top manager, senior official.* alto cargo público = senior public official.* alto comisario = high commissioner.* alto dignatario = high official.* alto en fibras = high-fibre.* alto funcionario = high official.* alto horno = blast furnace.* alto nivel = high standard.* alto precio = costliness.* alto rendimiento = high yield.* alto riesgo = high stakes.* altos cargos = people in high office.* alto y débil = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* alto y delgado = spindly [spindlier -comp., spindliest -sup.].* amontonarse muy alto = be metres high.* apuntar muy alto = reach for + the stars, shoot for + the stars.* a un alto nivel = high level [high-level].* cada vez más alto = constantly rising, steadily rising, steadily growing.* clase alta = upper class.* con un nivel de estudios alto = well educated [well-educated].* cuando la marea está alta = at high tide.* de alta alcurnia = well-born.* de alta cuna = well-born.* de alta fidelidad = hi-fi.* de alta mar = offshore, sea-going, ocean-going.* de alta potencia = high power.* de alta presión = high-pressured, high-pressure.* de alta resistencia = heavy-duty.* de alta tecnología = high-technology.* de alta tensión = heavy-current.* de alta velocidad = high-speed.* de alto abolengo = well-born.* de alto ahorro energético = energy-saving.* de alto nivel = high level [high-level], high-powered.* de alto rango = highly placed.* de alto rendimiento = high-performance, heavy-duty.* de altos vuelos = high-flying, high-powered.* de alto voltaje = high-voltage.* de la gama alta = high-end.* edificio alto = high-rise building.* en alta mar = on the high seas.* explosivo de alta potencia = high explosive.* fijar precios altos = price + high.* física de altas energías = high energy physics.* forma de la curva estadística en su valor más alto = peak-shape.* frente de altas presiones = ridge of high pressure.* línea de alta tensión = power line.* llevar a cotas más altas = raise to + greater heights, take + Nombre + to greater heights.* mantener la cabeza alta = hold + Posesivo + head high.* marea alta = high tide.* música de alta fidelidad = hi-fi music.* pagar un precio alto por Algo = pay + a premium price for.* persecución en coche a alta velocidad = high-speed chase.* persona de altos vuelos = high flyer [high flier, -USA].* persona de la alta sociedad = socialite.* poner un precio a Algo muy alto = overprice.* por todo lo alto = grandly, on a grand scale.* quimioterapia de altas dosis = high-dose chemotherapy.* reparador de estructuras altas = steeplejack.* ser muy alto = be metres high.* sistema de altas presiones = high-pressure system, ridge of high pressure.* temporada alta = high season.* tener un alto contenido de = be high in.* unaprobabilidad muy alta = a sporting chance.* un + Nombre + a altas horas de la noche = a late night + Nombre.alto55 = loud [louder -comp., loudest -sup.].Ex: Visitors would be surprised by the loud creaking and groaning of the presses as the timbers gave and rubbed against each other.
* decir en voz alta = say + out loud, say in + a loud voice.* en voz alta = loudly, out loud.* hablar alto = be loud.* hablar en voz alta = talk in + a loud voice.* leer en voz alta = read + aloud, read + out loud.* pensar en voz alta = think + out loud.* sonido alto = loud noise.* * *A1 [ SER] ‹persona/edificio/árbol› tall; ‹pared/montaña› highzapatos de tacones altos or ( AmS) de taco alto high-heeled shoeses más alto que su hermano he's taller than his brotheruna blusa de cuello alto a high-necked blouse2 [ ESTAR]:¡qué alto estás! haven't you grown!mi hija está casi tan alta como yo my daughter's almost as tall as me now o almost my height nowB (indicando posición, nivel)1 [ SER] highlos techos eran muy altos the rooms had very high ceilingsun vestido de talle alto a high-waisted dress2 [ ESTAR]:ese cuadro está muy alto that picture's too highponlo más alto para que los niños no alcancen put it higher up so that the children can't reachel río está muy alto the river is very highla marea está alta it's high tide, the tide's inlos pisos más altos del edificio the top floors of the buildingsalgan con los brazos en alto come out with your hands up o with your hands in the aireso deja muy en alto su buen nombre (CS); that has really boosted his reputationúltimamente están con or tienen la moral bastante alta they've been in pretty high spirits lately, their morale has been pretty high recentlya pesar de haber perdido, ha sabido mantener alto el espíritu he's managed to keep his spirits up despite losingDios te está mirando allá en lo alto God is watching you from on highhabían acampado en lo alto de la montaña they had camped high up on the mountainsideen lo alto del árbol high up in the tree, at the top of the treepor todo lo alto in stylecelebraron su triunfo por todo lo alto they celebrated their victory in styleuna boda por todo lo alto a lavish weddingC (en cantidad, calidad) hightiene la tensión or presión alta she has high blood pressurecereales de alto contenido en fibra high-fiber cerealsha pagado un precio muy alto por su irreflexión he has paid a very high price for his rashnessproductos de alta calidad high-quality products[ S ] imprescindible alto dominio del inglés good knowledge of English essentialel nivel es bastante alto en este colegio the standard is quite high in this schoolel alto índice de participación en las elecciones the high turnout in the electionsembarazo de alto riesgo high-risk pregnancytirando por lo alto at the most, at the outsidetirando por lo alto costará unas 200 libras it will cost about 200 pounds at the most o at the outsideD1 [ ESTAR] (en intensidad) ‹volumen/radio/televisión› loudpon la radio más alta turn the radio up¡qué alta está la televisión! the television is so loud!2en voz alta or en alto aloud, out loudestaba pensando en voz alta I was thinking aloud o out loudE ( delante del n) (en importancia, trascendencia) ‹ejecutivo/dirigente/funcionario› high-ranking, topun militar de alto rango a high-ranking army officeruno de los más altos ejecutivos de la empresa one of the company's top executivesconversaciones de alto nivel high-level talksF ( delante del n) ‹ideales› hightiene un alto sentido del deber she has a strong sense of dutyes el más alto honor de mi vida it is the greatest honor I have ever hadtiene un alto concepto or una alta opinión de ti he has a high opinion of you, he thinks very highly of youG ( delante del n)1 ( Ling) highel alto alemán High German2 ( Geog) upperel alto Aragón upper Aragonel Alto Paraná the Upper ParanáCompuestos:feminine upper-middle classes (pl)feminine haute cuisinefeminine high comedyfeminine haute couture, high fashionfeminine high definitionde or en altoa definición high-definition ( before n)feminine High Middle Ages (pl)feminine dressagefeminine high fidelity, hi-fifeminine high frequency● alta marmasculine or feminine el pesquero fue apresado en (el or la) altoa mar the trawler was seized on the high sea(s)se hundió cerca de la costa y no en (el or la) altoa mar it sank near the coast and not on the open sea o not out at seala flota de altoa mar the deep-sea fleetfeminine hairstylingfpl upper echelons (pl)fpl:las altoas finanzas high financefeminine high societyfpl high pressureun sistema de altoas presiones a high-pressure systemfeminine high technologyfeminine high tension o voltagefeminine high treason● alto comisario, alta comisariamasculine, feminine high commissioner● alto comisionado or comisariadomasculine high commissionmasculine blast furnacemasculine high-ranking officermasculine high relief, alto relievomasculine high voltage o tensionalto2A ‹volar/subir/tirar› hightírala más alto throw it higherB ‹hablar› loud, loudlyhabla más alto que no te oigo can you speak up a little o speak a bit louder, I can't hear youalto3halt!¡alto (ahí)! (dicho por un centinela) halt!; (dicho por un policía) stop!, stay where you are!¡alto ahí! ¡eso sí que no estoy dispuesto a aceptarlo! hold on! I'm not taking that!¡alto el fuego! cease fire!Compuesto:alto4A1(altura): de alto highun muro de cuatro metros de alto a four-meter high walltiene tres metros de alto por dos de ancho it's three meters high by two wide2 (en el terreno) high groundsiempre se edificaban en un alto they were always built on high groundB1 (de un edificio) top floorviven en un alto they live in a top floor apartment o ( BrE) flatviven en los altos del taller they live above the workshopC(parada, interrupción): hacer un alto to stophicieron un alto en el camino para almorzar they stopped off o they stopped on the way for lunchdar el alto a algn ( Mil) to stop sb, to order sb to halt1 (señal de pare) stop signpasarse el alto to go through the stop sign2 (semáforo) stoplightE2 ( Chi) (cantidad de tela) length* * *
alto 1◊ -ta adjetivo
1
‹pared/montaña› high;
b) [ESTAR]:◊ ¡qué alto estás! haven't you grown!;
está tan alta como yo she's as tall as me now
2 (indicando posición, nivel)a) [ser] high;
b) [estar]:
la marea está alta it's high tide;
los pisos más altos the top floors;
salgan con los brazos en alto come out with your hands in the air;
con la moral bastante alta in pretty high spirits;
en lo alto de la montaña high up on the mountainside;
en lo alto del árbol high up in the tree;
por todo lo alto in style
3 (en cantidad, calidad) high;
productos de alta calidad high-quality products;
tirando por lo alto at the most
4
5 ( delante del n)
c) ( en nombres compuestos)◊ alta burguesía sustantivo femenino
upper-middle classes (pl);
alta costura sustantivo femenino
haute couture;
alta fidelidad sustantivo femenino
high fidelity, hi-fi;
alta mar sustantivo femenino: en alta mar on the high seas;
flota/pesca de alta mar deep-sea fleet/fishing;
alta sociedad sustantivo femenino
high society;
alta tensión sustantivo femenino
high tension o voltage;
alto cargo sustantivo masculino ( puesto) high-ranking position;
( persona) high-ranking official;◊ alto mando sustantivo masculino
high-ranking officer
alto 2 adverbio
1 ‹volar/subir› high
2 ‹ hablar› loud, loudly;
alto 3 interjección
halt!;◊ ¡alto el fuego! cease fire!
alto 4 sustantivo masculino
1a) ( altura)
tiene tres metros de alto it's three meters high
2a) (parada, interrupción):
alto el fuego (Esp) (Mil) cease-fireb) (Méx) (Auto):
( un stop) to go through the stop sign
alto,-a 2
I adjetivo
1 (que tiene altura: edificio, persona, ser vivo) tall
2 (elevado) high
3 (sonido) loud
en voz alta, aloud, in a loud voice
(tono) high-pitched
4 (precio, tecnología) high
alta tensión, high tension
5 (antepuesto al nombre: de importancia) high-ranking, high-level: es una reunión de alto nivel, it's a high-level meeting
alta sociedad, high society ➣ Ver nota en aloud II sustantivo masculino
1 (altura) height: ¿cómo es de alto?, how tall/high is it?
2 (elevación del terreno) hill
III adverbio
1 high, high up
2 (sonar, hablar, etc) loud, loudly: ¡más alto, por favor!, louder, please!
tienes que poner el horno más alto, you must turn the oven up ➣ Ver nota en high
♦ Locuciones: la boda se celebró por todo lo alto, the wedding was celebrated in style
alto 1 sustantivo masculino (interrupción) stop, break
' alto' also found in these entries:
Spanish:
alta
- así
- barrio
- caer
- colmo
- cómo
- ella
- fuerte
- horno
- listón
- medir
- media
- monte
- ojo
- pasar
- relativamente
- riesgo
- superior
- suprimir
- suspender
- tacón
- tono
- última
- último
- vida
- vocinglera
- vocinglero
- buzo
- contralto
- cuello
- funcionario
- grande
- hablar
- imaginar
- individuo
- lo
- nivel
- redondear
- saltar
- salto
- subir
- taco
- tanto
- todo
- torre
English:
above
- aloud
- alto
- arch
- atop
- blast-furnace
- brass
- ceasefire
- discount
- foreigner
- gloss over
- halt
- height
- high
- high-end
- high-level
- high-powered
- inflated
- labour-intensive
- laugh
- lifestyle
- loud
- omission
- overhead
- overlook
- pass down
- pass over
- peak
- polo neck
- second
- senior
- short
- sing up
- small
- soar
- speak up
- stop
- tall
- top
- top-level
- top-secret
- topmost
- tree-house
- turtleneck
- unemployment
- up
- upper
- uppermost
- world
- aloft
* * *alto, -a♦ adj1. [persona, árbol, edificio] tall;[montaña] high;es más alto que su compañero he's taller than his colleague;el Everest es la montaña más alta del mundo Everest is the world's highest mountain;¡qué alta está tu hermana! your sister's really grown!;lo alto [de lugar, objeto] the top;Fig [el cielo] Heaven;en lo alto de at the top of;el gato se escondió en lo alto del árbol the cat hid up the tree;hacer algo por todo lo alto to do sth in (great) style;una boda por todo lo alto a sumptuous weddingalto relieve high relief2. [indica posición elevada] high;[piso] top, upper;tu mesa es muy alta para escribir bien your desk is too high for writing comfortably;¡salgan con los brazos en alto! come out with your arms raised o your hands up;aguántalo en alto un segundo hold it up for a second;tienen la moral muy alta their morale is very high;el portero desvió el balón por alto the keeper tipped the ball over the bar;de alta mar deep-sea;en alta mar out at sea;le entusiasma la alta montaña she loves mountaineering;equipo de alta montaña mountaineering gear;mantener la cabeza bien alta to hold one's head high;pasar algo por alto [adrede] to pass over sth;[sin querer] to miss sth out;esta vez pasaré por alto tu retraso I'll overlook the fact that you arrived late this time3. [cantidad, intensidad] high;de alta calidad high-quality;tengo la tensión muy alta I have very high blood pressure;tiene la fiebre alta her temperature is high, she has a high temperature;Informátun disco duro de alta capacidad a high-capacity hard disk;un televisor de alta definición a high-definition TV;una inversión de alta rentabilidad a highly profitable investment;un tren de alta velocidad a high-speed trainalto horno blast furnace;altos hornos [factoría] iron and steelworks;Informát alta resolución high resolution;alta temperatura high temperature;alta tensión high voltage;Der alta traición high treason;alto voltaje high voltagede alto nivel [delegación] high-level;un alto dirigente a high-ranking leaderHist la alta aristocracia the highest ranks of the aristocracy;alto cargo [persona] [de empresa] top manager;[de la administración] top-ranking official; [puesto] top position o job;los altos cargos del partido the party leadership;los altos cargos de la empresa the company's top management;alta cocina haute cuisine;Alto Comisionado High Commission;alta costura haute couture;Mil alto mando [persona] high-ranking officer; [jefatura] high command;alta sociedad high societyaltas finanzas high finance;Informát de alto nivel [lenguaje] high-level;alta tecnología high technology6. [sonido, voz] loud;en voz alta in a loud voice;el que no esté de acuerdo que lo diga en voz alta if anyone disagrees, speak up7. [hora] late;a altas horas de la noche late at night8. Geog upper;un crucero por el curso alto del Danubio a cruise along the upper reaches of the Danube;el Alto Egipto Upper EgyptHist Alto Perú = name given to Bolivia during the colonial era; Antes Alto Volta Upper Volta9. Hist High;la alta Edad Media the High Middle Ages10. [noble] [ideales] lofty11. [crecido, alborotado] [río] swollen;[mar] rough;con estas lluvias el río va alto the rain has swollen the river's banks♦ nm1. [altura] height;mide 2 metros de alto [cosa] it's 2 metres high;[persona] he's 2 metres tall2. [lugar elevado] heightlos Altos del Golán the Golan Heights3. [detención] stop;hacer un alto to make a stop;hicimos un alto en el camino para comer we stopped to have a bite to eat;dar el alto a alguien to challenge sbalto el fuego [cese de hostilidades] ceasefire;¡alto el fuego! [orden] cease fire!4. Mús alto5. [voz alta]no se atreve a decir las cosas en alto she doesn't dare say out loud what she's thinking6. Andes, Méx, RP [montón] pile;tengo un alto de cosas para leer I have a pile o mountain of things to readvive en los altos de la tintorería she lives in a separate Br flat o US apartment above the dry cleaner's♦ adv1. [arriba] high (up);volar muy alto to fly very high2. [hablar] loud;por favor, no hables tan alto please, don't talk so loud♦ interjhalt!, stop!;¡alto! ¿quién va? halt! who goes there?;¡alto ahí! [en discusión] hold on a minute!;[a un fugitivo] stop!* * *1en alta mar on the high seas;el alto Salado the upper (reaches of the) Salado;los pisos altos the top floors;en voz alta out loud;a altas horas de la noche in the small hours;clase alta high class;alta calidad high qualityhablar alto speak loudly;pasar por alto overlook;poner más alto TV, RAD turn up;por todo lo alto fam lavishly;en alto on high ground, high up;llegar alto go farIII m1 ( altura) height;dos metros de alto two meters high2 Chipile3:los altos de Golán GEOG the Golan Heights2 m1 halt;¡alto! halt!;dar el alto a alguien order s.o. to stop;¡alto ahí! stop right there!2 ( pausa) pause;hacer un alto stop* * *alto adv1) : high2) : loud, loudlyalto, -ta adj1) : tall, high2) : louden voz alta: aloud, out loudalto nm1) altura: height, elevation2) : stop, halt3) altos nmpl: upper floorsalto interj: halt!, stop!* * *alto1 adj1. (en general) high2. (persona, edificio, árbol) tall3. (sonido, voz) loudalto2 adv1. (volar, subir) high2. (hablar) loudly -
17 bandeja
• platter• salver• trawler fishing• TRE -
18 barco de pesca al arrastre
• trawl• trawler fishingDiccionario Técnico Español-Inglés > barco de pesca al arrastre
-
19 cuerda larga de pescar con varios anzuelos
• long fishing line supporting several baited hooks• setline• traverser• travesty• trawl line• trawler• trot out• TrotskyiteDiccionario Técnico Español-Inglés > cuerda larga de pescar con varios anzuelos
-
20 salvilla
• salver• trawler fishing• TRE
См. также в других словарях:
Fishing trawler — For other types of trawlers, see Trawler (disambiguation). The Irish RSW tank trawler Brendelen[1] in Skagen harbour A fishing trawler (also called a dragger) is a commercial fishing vessel designed to operate fishing trawls. Traw … Wikipedia
Fishing in the North Sea — is concentrated in the southern part of the coastal waters. The main method of fishing is trawling.Annual catches grew each year until the 1980s, when a high point of more than 3 million metric tons (3.3 million S/T) was reached. Since then, the… … Wikipedia
Trawler — may refer to:Boats* Commercial trawler, used for commercial fishing * Naval trawler, a converted trawler, or a boat built in that style, used for naval purposes * Recreational trawler, a pleasure boat boat built trawler styleBooks* A book by… … Wikipedia
Fishing in Ghana — increased considerably in the late 1960s, from 105,100 tons of marine fish caught in 1967 to 230,100 tons in 1971. In 1982 the yield was 234,100 tons, composed of 199,100 tons of marine varieties and 35,000 tons of freshwater fish from lake Volta … Wikipedia
Trawler — Trawl er, n. 1. One who, or that which, trawls. [1913 Webster] 2. A fishing vessel which trails a net behind it. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
trawler — ► NOUN ▪ a fishing boat used for trawling … English terms dictionary
Mincarlo (trawler) — Career (England) … Wikipedia
Fishing industry — Modern Spanish tuna purse seiner in the Seychelles Islands The fishing industry includes any industry or activity concerned with taking, culturing, processing, preserving, storing, transporting, marketing or selling fish or fish products. It is… … Wikipedia
Fishing vessel — A fishing vessel is a ship or boat used to catch fish in the sea, or on a lake or river. There are many different kinds of vessels used in both commercial fishing and in recreational fishing.The earliest fishing vessels were presumably craft such … Wikipedia
fishing — noun ADJECTIVE ▪ good ▪ This stretch of the river is renowned for its good fishing. ▪ coarse (BrE), deep sea, drift net, saltwater, sea … Collocations dictionary
trawler — UK [ˈtrɔːlə(r)] / US [ˈtrɔlər] noun [countable] Word forms trawler : singular trawler plural trawlers a boat used for fishing by pulling a large net through the water … English dictionary